Tyska B 30 hp
Om kursen
I kursen ingår studier av tysk syntax, det tyska språkets utveckling, tyskspråkig litteratur från upplysningen till naturalismen samt barn- och ungdomslitteratur. Vidare ingår analys av texter ur ett språk- och litteraturvetenskapligt perspektiv, studier av skola och samhällsliv i Tyskland samt muntlig framställning och textproduktion.
Kursen i indelad i fyra områden:
Språkvetenskap
Tysk språkvetenskap, 1,5 hp
Grundläggande studier av centrala språkvetenskapliga teorier utifrån ett historiskt perspektiv och diskussion av frågeställningar inom germanistisk språkvetenskap.
Språklig variation i tid och rum, 3 hp
Studier av det tyska språkets historiska utveckling med tonvikt på släktskapen med och de kontrastiva dragen i förhållande till svenskan samt studier av ordförrådet i kulturhistorisk belysning. Dessutom studeras utvecklingstendenser i dagens tyska samt språklig variation. Träning i att observera, reflektera över och kommunicera de förändringar som kontinuerligt äger rum på olika språkliga nivåer.
Tysk syntax, 3 hp
Fördjupade studier av tysk syntax. Träning i att jämföra tyskan med andra språk liksom i att förklara syntaktiska fenomen.
Litteraturvetenskap
Litteraturteori, 1,5 hp
Grundläggande studier av olika teorier om litteratur och litteraturvetenskap med fokus på den germanistiska litteraturvetenskapen.
Tysk litteraturhistoria från upplysningen till naturalismen, 3 hp
Studier av den tyskspråkiga litteraturens historia från upplysningen till naturalismen.
Litteraturläsning och litteratursamtal, 3 hp
Läsning, analys och diskussion av skönlitteratur som representerar den tyskspråkiga litteraturen från upplysningen till naturalismen. Det övergripande temat för momentet är Literatur in der Geschichte. Läsning och analys av barn- och ungdomslitteratur och studier av relevant barnlitteraturforskning.
Språk- och kulturkompetens
Tysk kultur och realia, 3 hp
Studier av och individuellt vald fördjupning kring likheter och skillnader mellan svenskt och tyskt kultur- och samhällsliv.
För fördjupningsuppgiften samlas material in antingen i Sverige (litteraturstudier, enkäter o.dyl.) eller vid genomförda studiebesök på skolor, sociala inrättningar och liknande i Tyskland.
Ordförråd och skriftlig språkfärdighet, 2,5 hp
Ordförråds- och fraseologiövningar. Övning i att översätta svensk normalprosa till tyska samt att skriva egna texter av olika slag.
Muntlig framställning, 2 hp
Träning av förmågan att tala tyska med olika kommunikativa syften och i olika situationer. I kursen ingår även träning i att inför en grupp med visuellt stöd muntligt presentera ett stoff.
Individuell fördjupning
Individuell fördjupning, 7,5 hp
Introduktion i ett vetenskapligt arbetssätt. Träning i att läsa och skriva tysk vetenskapsprosa. Handledd fördjupning i ett språk- eller litteraturvetenskapligt tema som väljs i samråd med handledare. Arbetet presenteras i en kortare uppsats (max 5 000 ord) som utformats enligt vetenskapliga principer och ventileras vid ett seminarium.