"False"
Hoppa direkt till innehållet
printicon
Huvudmenyn dold.
Kursplan:

Samiska B, Sydsamiska, 30 hp

Engelskt namn: South Sami B

Denna kursplan gäller: 2016-08-29 till 2018-08-26 (nyare version av kursplanen finns)

Kurskod: 1SA145

Högskolepoäng: 30

Utbildningsnivå: Grundnivå

Huvudområden och successiv fördjupning: Samiska: Grundnivå, har mindre än 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

Betygsskala: Tregradig skala

Ansvarig institution: Institutionen för språkstudier

Beslutad av: Studierektor för Institutionen för språkstudier, 2016-08-16

Innehåll

I kursen ingår textläsning, skriftliga och muntliga övningar, språkvetenskaplig och folkloristisk teori och metod, samt teori, metod och praktik i språkdokumentation och översättning. Kursen består av följande obligatoriska moment:
Mom. 1 Sydsamiskt berättande 7,5 hp
South Saami culture from the perspective of story telling
Med utgångspunkt i såväl skriftliga som muntliga sydsamiska texter ges en introduktion i ett folkloristiskt förhållningssätt inbegripet teori och metod till sydsamiska berättartraditioner som uttryck för sydsamisk kultur. Momentet inbegriper också muntligt material, användandet av digitala verktyg, samt jämförelser av nedtecknat och muntligt berättande.
Mom. 2 Modern sydsamiska i ett språkvetenskapligt perspektiv, 7,5 hp
Modern South Saami in a linguistic perspective
I momentet studeras språkvetenskaplig teori och metod med fokus på sydsamiska. Fokus ligger dels grammatik och ordbildningsstrategier, och dels på fonetiska och fonologiska aspekter hos sydsamiskan. Momentet inbegriper digitala metoder för studiet av sydsamisk språkvetenskap.
Mom. 3. Teori och metod i språkdokumentation, med ett sydsamiskt fokus 7,5 hp
Theory and method in language documentation, with a South Saami focus
I momentet studeras teori och metod i språkdokumentation, inbegripet digitala verktyg. Stor vikt läggs även vid etiska överväganden. Den studerande skall genomföra ett praktiskt språkdokumentationsarbete, vilket omfattar insamling av muntlig data, transkription, samt att skriftligen redogöra för arbetet.
Mom 4. Teori och metod i översättning till och från sydsamiska 7,5 hp
Theory and method in South Saami translation
I momentet studeras teori och metod i översättning samt praktiskt översättningsarbete.
 

Förväntade studieresultat

Moment 1: Sydsamiskt berättande
För godkänt betyg på momentet ska den studerande:

  • muntligen och skriftligen kunna redogöra för momentets sydsamiska texter
  • kunna redogöra för skillnader mellan muntligt och skriftligt berättande, samt uppvisa kännedom om digitala analysverktyg.
  • uppvisa kunskap och förståelse om strukturer i sydsamiskt berättande, samt skillnader mellan muntligt och skriftligt berättande
  • kunna analysera sydsamiska texter ur berättartekniska perspektiv, med hjälp digitala verktyg och därtill hörande metodik
  • i en fördjupningsuppgift producera en text på sydsamiska som belyser sydsamisk 
berättartradition och kultur på basis av momentets teoretiska och metodologiska grunder, 
samt problematisera kring dess;
  • i fördjupningsuppgiften uppvisa förmåga att inhämta data och information av 
relevans, samt kritiskt förhålla sig till dessa;
  • på god sydsamiska muntligen presentera sin fördjupningsuppgift;
  • visa förmåga att slutföra samt presentera uppgifter inom i momentet angivna 
tidsramar.

Moment 2: Modern sydsamiska i ett språkvetenskapligt perspektiv
För godkänt betyg på momentet ska den studerande:

  • uppvisa kunskap och förståelse om språkvetenskaplig teori och metod;
  • uppvisa förmåga att tillämpa språkvetenskaplig teori och metod i analys av sydsamiska
  • demonstrera ett språkvetenskapligt förhållningssätt till det sydsamiska språket;
  • uppvisa kännedom om språkvetenskaplig forskning med anknytning till samiska;
  • kunna använda digitala verktyg i språkvetenskaplig analys av sydsamiska
  • visa förmåga att genomföra uppgifter inom i momentet angivna 
tidsramar. 

Moment 3: Teori och metod i språkdokumentation, med ett sydsamiskt fokus
För godkänt betyg ska den studerande

  • uppvisa kunskap och förståelse om teori och metod i språkdokumentation;
  • kunna tillämpa digitala verktyg och metoder i språkdokumentation
  • genomföra ett enklare språkdokumentationsarbete om sydsamiska
  • uppvisa kunskap och kännedom om etiska överväganden i urfolkskontexter, samt kunna problematisera kring dessa
  • uppvisa kännedom om språkdokumentationsarbetets samhälleliga roll och dess betydelse för det sydsamiska språkarbetet
  • visa förmåga att genomföra uppgifter inom i momentet angivna 
tidsramar.

Moment 4: Teori och metod i översättning till och från sydsamiska
För godkänt betyg ska den studerande

  • uppvisa kunskap och förståelse om teori och metod i översättningslära;
  • i en mindre fördjupningsuppgift genomföra ett praktiskt översättningsarbete till idiomatiskt korrekt sydsamiska på basis av momentets teoretiska och metodologiska grunder;
  • uppvisa god förmåga i skriftlig sydsamiska;
  • kunna problematisera kring översättningsarbete, inklusive teori och metod, samt kunna relatera till ett minoritetspråksperspektiv;
  • uppvisa kännedom om översättningsarbetets samhälleliga roll och dess betydelse för det samiska;
  • visa förmåga att genomföra uppgifter inom i momentet angivna 
tidsramar.

Behörighetskrav

Univ: 22,5 hp från Samiska A, Sydsamiska (1SA096 eller 1SA136) eller motsvarande.

Undervisningens upplägg

Undervisningen består av föreläsningar, gruppövningar och enskilda arbeten dels via nätplattformen, dels i klassrumsmiljö under kursträffar. Det förutsätts att studenterna arbetar självständigt mellan föreläsningarna. Övningar och delar av övrigt kursmaterial tillhandahålls via en nätplattform.

Undervisningen är delvis nätbaserad. Tillgång till dator krävs för fullgörande av de i kursen ingående uppgifterna. För information om tekniska krav på datorutrustning och internetuppkoppling, se www.sprak.umu.se/student/dokument.

Examination

De förväntade studieresultaten examineras genom individuella skriftliga inlämningsuppgifter, muntliga presentationer samt tentamina via lärplattformen. Examinationsform och poängfördelning inom varje moment framgår nedan.
Mom 1. Samiskt kultur ur berättandets perspektiv, essä 4,5 hp; Samiskt berättande och digitala verktyg, essä 3 hp
Mom 2. Sydsamisk grammatik och ordbilding, hemtentamen 3 hp; Sydsamisk uttalslära, hemtentamen 4,5 hp
Mom 3. Dokumentation och transkription av talad sydsamiska, praktiskt språkdokumentationsarbete 4hp; Språkdokumentation och språkbeskrivning, essä 3,5hp
Mom 4. Översättningsuppgift 7 hp, Muntlig presentation 0,5 hp
 
Vid examination används betygsgraderna Väl godkänd, Godkänd eller Underkänd.

För att få betyget Väl godkänd på hela kursen krävs att den studerande uppnått detta betyg på moment omfattande lägst 22,5 högskolepoäng.

Student som erhållit godkänt betyg får ej genomgå förnyat prov.
För godkänt betyg på moment som examineras i flera delar krävs att alla delar är godkända. Därvid gäller följande: Om ingen av delexaminationerna görs eller lämnas in, sätts inget betyg på momentet. Om någon av delexaminationerna inte görs eller lämnas in, sätts betyget Underkänd på momentet, även om de delexaminationer som fullgjorts är godkända. 
Student som ej har godkänt resultat på prov, har rätt att delta i förnyat prov (s.k. omprov) på kurs där hon/han någon gång har registrerats.
Det första omprovet ska erbjudas senast två månader efter det ordinarie provet, dock tidigast tio arbetsdagar efter det att resultatet av det ordinarie provet har meddelats. För prov som genomförs under maj och juni månad får första omprovet erbjudas inom tre månader efter ordinarie provtillfälle.
Anmälan till omprov samt till deltagande i uppsamlingsprov är obligatorisk.
En student som utan godkänt resultat har genomgått ordinarie prov samt ett omprov för en kurs eller en del av en kurs, har vid nästa omprovstillfälle rätt att få en annan examinator utsedd, om inte särskilda skäl talar emot det. Begäran om detta ställs till Humanistiska fakultetsnämnden.
Studerande har rätt att prövas på samma kursplan som vid ordinarie prov vid minst två tillfällen upp till två år efter första registreringstillfället.
Stoppdatum för inlämningsuppgifter är terminens sista dag, om inte annat anges av undervisande lärare. Vid alla provtillfällen ska examinerande uppgifter göras eller lämnas in inom den tid som anges av undervisande lärare för att beaktas; annars måste de göras på nytt.
Tillgodoräknande prövas av Studentcentrum vid Umeå universitet, se http://www.umu.se/utbildning/antagning/tillgodoraknande/. 
 

Litteratur

Giltig från: 2016 vecka 35

Kurslitteratur

All litteratur läses enligt anvisningarna som framkommer i schemat för kursen eller enligt lärarens anvisningar. Förutom litteraturen som listas här nedan tillkommer det andra övningar och gruppuppgifter via nätplattformen.

Mom 1. Sydsamiskt berättande, 7,5 hp

Bergsland Knut
Røros-samiske tekster
3. utg. : Oslo : Norsk Folkemuseum : 1992 : 189 s. :
ISBN: 82-90036-30-2
Obligatorisk
Se Umeå UB:s söktjänst

Bergsland Knutd 1914-1998
Gåebrehki soptsesh : (Røros-samiske tekster)
2. utg. : Oslo : Universitetsforl. : 1987 : 100 s. :
ISBN: 82-00-18476-5
Se Umeå UB:s söktjänst

Staaloeh vienhtieh aske lea dålle : 25 åarjel-saemien heamturh mejtie
Birkeland Kirsti, Vekterli Alfhild, Bull Ella Holm
[Oslo] : Cappelen : 2002 : 124 s. :
ISBN: 82-02-21156-5
Se Umeå UB:s söktjänst

Holm Bull Ella
Åarjelsaemien 6.
karasjok: Idut : 2000 :

Qvigstad Just Knud
Aarporten jih Åarjel-smaaregen soptsesh
1996 : 50 s. :
ISBN: 82-91047-27-8
Se Umeå UB:s söktjänst

Ytterligare material och övningar tillkommer.

Mom. 2. Modern sydsamiska i ett språkvetenskapligt perspektiv, 7,5 hp

Bergsland Knutd 1914-1998
Gåebrehki soptsesh : (Røros-samiske tekster)
2. utg. : Oslo : Universitetsforl. : 1987 : 100 s. :
ISBN: 82-00-18476-5
Obligatorisk
Se Umeå UB:s söktjänst

Bergsland Knut
Sydsamisk grammatikk
2. utg. : Karasjok : Davvi girji : 1994 : 139 s. :
ISBN: 82-7374-215-6
Se Umeå UB:s söktjänst

Sørsamisk grammatikk
Magga Ole Henrik, Magga Lajla Mattsson
[Kárásjohkka] : Davvi girji : 2012 : 235 s. :
ISBN: 978-82-7374-855-3
Se Umeå UB:s söktjänst

Ytterligare material och övningar tillkommer.

Mom 3. Teori och metod i språkdokumentation, med ett sydsamiskt fokus, 7,5 hp

Språk og språkforhåld i Sápmi. Vol 11.
Bull Tove, Kusmenko Jurij, Riessler Michael eds.
Berlin: Berliner Beiträge zur Skandinavistik : 2007 :

Saving languages : an introduction to language revitalization
Grenoble Lenore A., Whaley Lindsay J.
Cambridge : Cambridge University Press : 2006 : 231 s. :
ISBN: 0-521-01652-5 (hft.)
Se Umeå UB:s söktjänst

Sydsamisk uttalslära. Manuskript, Umeå universitet.
Kråik Ajlin, Vinka Mikael
Institutionen för språkstudier : 2012 :

Introducing Phon: A Software Solution for the Study of Phonological Acquisition. In Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Developmentl
Rose Yvan, MacWhinney Brian, Rodrigue Hedlund Gregory, Maddocs Keith, O´Brien Philip, Wareham Todd
eds. David Bamman, TatianaMagnitskaia and Collen Zaller, 489-500. Somerville, MA: Cascadilla Press : 2006 :

Ytterligare material och övningar tillkommer.

Mom 4. Teori och metod i översättning till och från sydsamiska, 7,5 hp

Ingo Rune
Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik
1. uppl. : Lund : Studentlitteratur : 2007 : 375 s. :
ISBN: 978-91-44-04512-2
Obligatorisk
Se Umeå UB:s söktjänst

Laestadius Ann-Helén
SMS från Soppero
Stockholm : Podium och Nordiska museets förlag i samarbete med Samiskt informationscentrum : 2007 : 151, [1] s. :
http://bilder.fsys.se/9789171085184.jpg
ISBN: 978-91-7108-518-4 (inb.)
Obligatorisk
Se Umeå UB:s söktjänst

Laestadius Ann-Helén
SMS Sopperoste
Stockholm : Podium : 2010 :
ISBN: ISBN13: 9789189196476
Obligatorisk
Se Umeå UB:s söktjänst

Staaloeh vienhtieh aske lea dålle : 25 åarjel-saemien heamturh mejtie
Birkeland Kirsti, Vekterli Alfhild, Bull Ella Holm
[Oslo] : Cappelen : 2002 : 124 s. :
ISBN: 82-02-21156-5
Se Umeå UB:s söktjänst

Birkeland Kirsti
Staloer tror at månen er et bål: 25 sörsamiske eventyr.
Oslo, J.W. Cappelens Förlag : 2002 :

Ytterligare material och övningar tillkommer.

Referenslitteratur

Bergsland, Knut. (1994). Sydsamisk grammatikk. Karasjok: Davvi Girji. Bergsland, Knut & Lajla Mattson Magga. (1993). Åarjelsaemien-daaroen baakoegærja. Oslo: Idut Forlag. Israelsson, Per Martin & Sakka Nejne. (2007). Svensk-sydsamisk, sydsamisk-svensk ordbok och ortnamn. Kiruna: Sametinget. Mattson Magga, Lajla. (2009). Norsk sydsamisk ordbok. Oslo: Idut Forlag. Sammallahti, Pekka. 1998. The Saami Languages: An Introduction. Karasjok: Davvi Girji.