"False"
Hoppa direkt till innehållet

Studenter som inte bytt lösenord sedan 7 maj kan inte logga in på studentwebben. Detta p.g.a. skyddsåtgärder vid cyberattacken den 2 maj. Läs hur du byter lösenord.

printicon
Huvudmenyn dold.
Kursplan:

Samiska språkrevitaliseringsstudier, 30 hp

Engelskt namn: Sami language revitalisation study

Denna kursplan gäller: 2008-09-01 till 2010-09-05 (nyare version av kursplanen finns)

Kurskod: 1SA084

Högskolepoäng: 30

Utbildningsnivå: Avancerad nivå

Huvudområden och successiv fördjupning: Samiska språk: Avancerad nivå, innehåller examensarbete för magisterexamen

Betygsskala: Tregradig skala

Ansvarig institution: Institutionen för språkstudier

Beslutad av: Humanistisk fakultetsnämnd, 2008-05-12

Innehåll

Kursen behandlar metoder och strategier för revitalisering av hotade språk, med speciellt fokus på samiska ur ett urfolksperspektiv. Studenterna tillgodogör sig grundläggande kunskaper och färdigheter för språkrevitaliseringsarbete, såväl inom kärnområdena lingvistisk teori, analys och fältmetod, som sociala faktorer och politiska regelverk. Etiska aspekter behandlas genomgående. Kursen består av fyra moment: Moment 1 Språkrevitalisering i teori och praktik 7,5 hp Moment 2 Lingvistisk teori och språkrevitalisering 7,5 hp Moment 3 Lingvistiska fältmetoder och språkdokumentation 7,5 hp Moment 4 Språkinlärning och lärandemiljöer 7,5 hp

Förväntade studieresultat

Efter avslutade studier ska den studerande • ha förvärvat grundläggande kunskaper om och färdigheter i språkrevitaliseringsarbete • ha goda kunskaper i lingvistiskt fältarbete och språkdokumentationsarbete, inriktat mot språkrevitaliserande instatser, samt vara väl insatt i internationella etiska kriterier rörande dessa. • vara väl förtrogen med nationell lagstiftning samt nationella regelverk som berör de samiska språken • vara väl förtrogen med internationella konventioner som berör minoritetsspråk. • ha goda kunskaper om språkrevitalisering bland urfolk globalt.

Behörighetskrav

Univ: Samiska III eller Samiska C eller motsvarande kunskaper.

Undervisningens upplägg

Undervisningen sker dels vid träffar på kursorten och dels via nätverksplattform. Kursen består av fyra moment: Moment 1. Språkrevitalisering i teori och praktik. 7,5 hp The theory and practice of language revitalisation Momentet avhandlar den kulturella dynamik som associeras med hotet om förlusten av språk, med speciellt fokus på hur negativa trender kan brytas. De samiska språkens situation behandlas ur ett internationellt komparativt urfolksperspektiv. Eventuella konflikter mellan nationalstaternas lagstiftning och urfolkens behov diskuteras. Övergripande etiska frågor rörande revitalisering tas upp. Moment 2. Lingvistisk teori och språkrevitalisering. 7,5 hp Linguistic theory and language revitalization Momentet introducerar studiet av formell och deskriptiv lingvistik, samt vikten av dessa för framgångsrik revitalisering. Momentet behandlar grundläggande samisk fonologi, morfologi och syntax, ur perspektivet att människan har en medfödd språkförmåga, samt konsekvenserna av detta för revivitaliseringsarbete. Momenten ger kompetens att bedöma särskilda språkspecifika behov av kartläggning, beskrivning och analys. Etiska frågor rörande faktisk grammatik och konstruktion av standardspråk behandlas. Moment 3. Lingvistiska fältmetoder och språkdokumentation. 7,5 hp Linguistic field methods and language documentation Med utgångspunkt i föregående moment, ger detta moment färdigheter i planering och genomförande av lingvistiskt fältarbete och språkdokumentation, vars syfte är att bistå revitaliseringsarbetet. Studenten tillgodogör sig intervjuteknik, samt färdigheter att behandla data med tekniska hjälpmedel och att upprätta databaser och protokoll. Etik inom fältarbete diskuteras utförligt. Moment 4. Språkinlärning och lärandemiljöer. 7,5 hp Language learning and learning environments Momentet behandlar språkpedagogik och språkinlärning inom kontexten för hotade språk. Momentet undersöker och kartlägger hur olika formella och informella pedagogiska strategier kan tillämpas; hur strategier måste relatera till urfolksamhällenas behov och mål. Speciell uppmärksamhet tillägnas betydelsen av individen i urfolksamhället. Etik i det praktiska revitaliseringsarbetet behandlas.

Examination

Examination sker genom bedömning av hemtentamen samt inlämningsuppgifter Vid examination på kursen används betygsgraderna Väl godkänd (VG), Godkänd (G) eller Underkänd (U). Studerande som godkänts i prov får ej undergå prövning för högre betyg. För att erhålla betyget Väl godkänd på kursen krävs att den studerande uppnått detta betyg på moment om lägst 22,5 hp. För studerande som inte godkänts vid det ordinarie provtillfället anordnas ytterligare provtillfälle efter någon tid. Studerande som två gånger underkänts i prov har rätt att hos Humanistiska fakultetsnämnden begära att annan examinator utses att bestämma betyg. Tillgodoräknande Ansökan om tillgodoräknande görs på särskild blankett som skickas till Registrator, Umeå universitet, 901 84 Umeå.

Litteratur

Giltig från: 2008 vecka 36

Bodomo, Adams. 2007. Strategies for the Documentation and Revitalization of the Zhuang Language of Southwestern China. Paper presented at the International Conference on Minority Languages and Writing Systems, Beijing, China

Crystal David
Language death
New York, NY : Cambridge University Press : 2000 : x, 198 s. :
ISBN: 0-521-65321-5 (hbk)
Se Umeå UB:s söktjänst

Council of Europe. European Charter for Regional or Minority Languages. Council of Europe. Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. Opinion on Sweden Europarådet. Resolution ResCMN(2007)1 om genomförandet i Finland av ramkonventionen för skydd av nationella minoriteter. Europarådet. Ministerkommitténs rekommendation RecChL(2006)4 om Sveriges tillämpning av europeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk. Gerdts, Donna. 1998. The linguist in language revitalization programs. In N Ostler (ed.), Endangered languages: what role for the specialist. Foundation for Endangered Languages. 13-22. Grenoble, L. & L. Whaley. 2006. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. CUP: Cambridge. Hale, Kenneth, Michael Krauss, Lucille Watahomigie, Akira Yamamoto, Colette Craig, Laverne, Masayesva Jeanne, Nora England. 1992. Endangered languages. Language 68.1. 1-42. Hale, Ken. 1998. On endangered languages and the importance of linguistic diversity. In Lenore Grenoble & Lindsey Whaley (eds.), Endangered languages. Current issues and future prospects. Cambridge: Cambridge University Press. chapter 8, 192-216. Heredia, Armando & Norbert Francis. 2006. Oral Tradition in the Classroom. Teaching Indigenous Languages edited by Jon Reyhner (pp. 46-55). Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. Jordbruksdepartementet. Samefrågor i Regeringskansliet. http://www.regeringen.se/sb/d/4366 Keren Rice. 2004. Ethical issues in linguistic fieldwork: an overview. Ms. University of Toronto Kinkade, Dale. 1991. The decline of Native languages in Canada. In Endangered languages, eds Robert H. Robins & Eugenius M. Uhlenbeck.. Oxford/New York: Berg. Chapter 6, 157-176. Kommittédirektiv Språklag. 2007. Kulturdepartementet. Kommittédirektiv Tilläggsdirektiv till Språklagsutredningen. 2007. Kulturdepartementet. Malone, Dennis L. 2003. Developing Curriculum Materials for Endangered Language Education: Lessons from the Field. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6.5. Mithun, Marianne. 1998. The significance of diversity in language endangerment and preservation. In Endangered Languages. Current issues and future prospects, eds. Lenore Grenoble & Lindsey Whaley, 163-191. Cambridge: Cambridge University Press. Nicholson, Rangi. 2006. Marketing the Maori Language. Teaching Indigenous Languages, edited by Jon Reyhner (pp. 206-213). Flagstaff, AZ: Northern Arizona University. Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter. EU. Riessler, Michael, & Joshiua Wilbur. 2007. Documenting the endangered Kola Saami languages. In Språk og språkforhold i Sápmi, eds. Tove Bull, Jurij Kusmenko & Michael Riessler, 39-82. Berlin: Nordeuropa-Institut der Humboldt-UniversitätBand II SOU 2005:40. Rätten till mitt språk - förstärkt minoritetsskydd. http://www.regeringen.se/sb/d/108/a/44987 SOU 2006:19. Att återta mitt språk - åtgärder för att stärka det samiska språket. http://www.regeringen.se/sb/d/6155/a/58519 Sametinget. 2008. Samisk språkhandbok. Todal, Jon. 2007. Samisk språk i Svahken Sijte:Sørsamisk vitalisering gjennom barnehage og skule. Die ut 1/2007 Todal, Jon. 2007. Språkleg vitalisering - faktorar som vi ikkje skriv om. In Språk og språkforhold i Sápmi, eds. Tove Bull, Jurij Kusmenko & Michael Riessler, 201-211. Berlin: Nordeuropa-Institut der Humboldt-UniversitätBand II Udtja Lasse (Norberg, Lars). 2007. Begrav mitt hjärta vid Udtjajaure. UN.1992. United Nations Declaration on the Rights of Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/d_minori.htm UN. 2007. United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. http://www.un.org/News/Press/docs/2007/ga10612.doc.htm UNESCO. 1960. Convention against Discrimination in Education 1960. http://portal.unesco.org/en/ev.phpURL_ID=12949&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. 2003. Language Vitality and Endangerment. http://portal.unesco.org/culture/en/files/35646/12007687933Language_Vitality_and_Endangerment.pdf/Language%2BVitality%2Band%2BEndangerment.pdf Utbildningsdepartementet. Skolenheten. http://www.regeringen.se/sb/d/3048/a/18113