NYHET
Enlli Thomas, professor vid Bangor University i Wales, har av Humanistiska fakulteten, Umeå universitet, utsetts till hedersdoktor 2026. Hon är en internationellt framstående språkvetare, vars forskning fått genomslag både inom forskningen och i samhället.
Inom både forskning och undervisning vägleds jag av en övertygelse om att akademiskt arbete inte bara ska generera kunskap, utan också bidra till policy, praktik och samhället i stort
Hon nomineras till hedersdoktor för sitt långvariga och betydelsefulla engagemang i forskning och forskarutbildning vid Humanistisk fakulteten och Lärarhögskolan vid Umeå universitet.
I motiveringen beskrivs hur Enlli Thomas huvudsakliga forskningsintressen och expertis omfattar psyko-lingvistiska angreppssätt på studiet av tvåspråkig språkinlärning, inklusive barns förvärv av komplexa språkliga strukturer under förhållanden med minimalt språkinflöde, tvåspråkig bedömning (psykometrisk) samt utbildningsmetoder för språköverföring, inlärning och användning.
Enlli Thomas säger att utnämningen känns djupt meningsfull och ett erkännande som hon tar till sig i all ödmjukhet.
– Jag ser det inte bara som ett erkännande av mitt eget arbete, utan också av de många samarbeten och gemensamma insatser som har utvecklats över tid mellan Bangor och Umeå, säger Enlli Thomas och fortsätter:
– Vår relation har vuxit organiskt genom olika kollegiala samarbeten med till exempel Kirk Sullivan, Yvonne Knospe, Virginia Langum och andra inom fakulteten. Denna utmärkelse återspeglar därför ett partnerskap som jag värdesätter högt och som har berikat mitt eget arbete lika mycket som det har bidragit till andra.
Stöd för språklig mångfald
Enlli Thomas säger vidare att hennes främsta drivkrafter är en stark känsla för sociala aspekter och ett engagemang för att säkerställa att forskning har en meningsfull samhällelig inverkan; särskilt i relation till språk och utbildning.
– Jag motiveras särskilt av frågor kring hur tvåspråkighet utvecklas, hur minoritetsspråk upprätthålls och hur utbildningssystem kan stödja språklig mångfald. I min undervisning drivs jag av möjligheten att stödja studenter och forskare i början av karriären – inklusive doktorander som jag har arbetat med i Umeå – i att utveckla deras idéer och självförtroende.
– Inom både forskning och undervisning vägleds jag av en övertygelse om att akademiskt arbete inte bara ska generera kunskap, utan också bidra till policy, praktik och samhället i stort.
Hennes intresse för tvåspråkighet, språkutveckling och utbildning härrör från en långvarig fascination för förhållandet mellan språk, identitet och möjligheter. Och att arbeta inom den walesiska språkkontexten satte tydligt fokus på utmaningarna och möjligheterna kring användning och överföring av minoritetsspråk.
– Detta inspirerade ett djupare intresse för att förstå hur barn tillägnar sig språk i tvåspråkiga miljöer, särskilt under förhållanden där input utifrån kan vara begränsad, och hur pedagogiska metoder kan stödja denna process.
– Med tiden har detta utvecklats till ett bredare engagemang för både teoretisk och tillämpad forskning, särskilt där det kan ligga till grund för språkpolitik och praktik.
Bygger broar inom akademin och i samhället
Enlli Thomas beskriver hur samarbete med kollegor vid Umeå universitet har varit både omfattande och mycket givande.
– Sedan mitt första besök 2017 – som medlem i Yvonne Knospes doktorandutvärderingskommitté – har detta vuxit till ett omfattande partnerskap. Jag har regelbundet bidragit genom föreläsningar, workshops och seminarier, och har arbetat nära doktorander och forskare i början av karriären genom mentorskap och feedback.
– Jag har också haft nöjet att samarbeta med kollegor som Yvonne Knospe, Virginia Langum och Niclas Lindström genom forskningsbesök, gemensamma undervisningsaktiviteter och pågående akademiskt utbyte.
– Våra samarbeten har inkluderat gemensamma forskningsprojekt, såsom ett ESRC IAA-fröfinansierat projekt och medverkan av Kirk Sullivan och Hanna Outakoski i rådgivande nämnden för vårt Ein Llais Ni (Vår röst) muntlighetsprojekt, samt publikationer och samarbete på doktorandnivå.
– Jag är också glad över att se samarbeten utvidgas ytterligare – till exempel det gemensamma arbetet mellan Niclas Lindström och Gareth Evans-Jones samt Eirini Sanoudaki och Sue Niebrzydowskis deltagande i Umeå universitets doktorandutbildningsprogram.
– Jag har särskilt värdesatt möjligheten att koppla samman Umeåkollegor med bredare europeiska nätverk inom minoritetsspråksforskning, samtidigt som jag lär mig av deras viktiga arbete med samiska språk och meänkieli.
Mycket kan vinnas genom hållbart utbyte
Avslutningsvis säger Enlli Thomas att en viktig aspekt av hennes arbete har varit att bygga broar – mellan institutioner, discipliner och samhällen.
– Samarbetet mellan Bangor och Umeå är ett starkt exempel på detta, grundat i gemensamma intressen men upprätthållet genom relationer med kollegor i alla karriärstadier. Jag vill också betona vikten av internationellt samarbete inom minoritetsspråksforskning.
– De utmaningar vi står inför delas över olika sammanhang, och partnerskap som de med kollegor vid Umeå universitet visar hur mycket som kan vinnas genom hållbart utbyte och ömsesidigt lärande.
– När jag blickar framåt är jag särskilt entusiastisk över att fördjupa dessa kontakter ytterligare – genom fortsättning på initiativ som gemensamma doktorandprogram, förbättrade forskningsnätverk och utökade möjligheter för kollegor och studenter att arbeta tillsammans.
Årets hedersdoktorer promoveras vid Umeå universitets Årshögtid lördagen den 17 oktober i Aula Nordica.