"False"
Hoppa direkt till innehållet
printicon
Huvudmenyn dold.

Italienska, Undertexter: översättning och textning i teori och praktik

  • Antal högskolepoäng 7,5 hp

Om kursen

Kursen behandlar översättning och textning av tal med eller utan visuellt stöd. I kursen diskuteras och analyseras textning som ett delämne av översättningsteori. I en inledande gemensam kursdel studeras teoretiska aspekter av textning och verktyg för textning introduceras. I en individuell fördjupning tillämpas de teoretiska kunskaperna genom ett eget projektarbete.



Kursen består av två moduler. Den första ges på svenska och läses med andra ämnen. Den andra modulen är en individuell fördjupningsdel som ges på italienska.

Hur kan fantastiska lärare göra det roligt att läsa grammatik?

Besök vår ämnessida i italienska för att få veta mer

Kontaktformulär

Kontaktformulär

Tänk på att universitetet är en statlig myndighet och att det du skriver här kan bli en allmän handling. Var därför försiktig med att skriva känsliga eller personliga frågor här i kontaktformuläret. Alla uppgifter behandlas enligt dataskyddsförordningen (GDPR)