"False"
Hoppa direkt till innehållet
printicon
Huvudmenyn dold.

Svenska/Nordiska språk, Undertexter: översättning och textning i teori och praktik

  • Antal högskolepoäng 7,5 hp

Om kursen

Drama, nyheter, dokumentärer, You-tube clips, intervjuer osv. textas av både utbildade och outbildade översättare. I kursen diskuteras och analyseras textning som ett delämne av översättningsteori. Mot en teoretisk bakgrund ger kursen dig möjlighet att fokusera på att förbättra dina språkfärdigheter genom praktisk textning till svenska från ett språk som är relevant inom ditt huvudområde eller fördjupa dig i teoretiska aspekter av textning.



Kursen består av två moduler. Den första läses med andra ämnen. Den andra modulen är en individuell fördjupningsdel.

Kontaktformulär

Kontaktformulär

Tänk på att universitetet är en statlig myndighet och att det du skriver här kan bli en allmän handling. Var därför försiktig med att skriva känsliga eller personliga frågor här i kontaktformuläret. Alla uppgifter behandlas enligt dataskyddsförordningen (GDPR)